I just posted a beta version of v2.1. (
Download). Here's the main new stuff:
Pseudo-LocalizationI already
blogged about it. Remember: Pseudo-localization is limited to menus in the demo version.
French VersionSeveral people asked me why I didn't translate my own software! Well, I have been
eating my own dog food for long but for some reason that I fail to find, I've never included that French version in the package. This mistake is now fixed. (BTW, German version will follow in a few weeks, as soon as my favorite
German translator can find some time).
If you are French, chances are
appTranslator 2.1 will automatically start in French. If it doesn't (or if you want to switch back to English, point to View/Language/whatever).
Word CountA very missing feature so far. Word Count is important when you work with external translators: It helps them make a quotation by providing a count of source words. It helps you check translators' bills by giving you the amount of words translated when you import a TE or XLIFF file back into the main project.
Point to Translations/Word Count and here's what you get:
[enlarge] CLanguageSupport class and Sample Code
An article (in the online help. Includes detailed step-by-step how-to) and ready-to-use MFC code to implement satellite DLLs support and a Language sub-menu for your application.
It's not new really: It's a copy of an article and code I published last year on codeproject.com.